EUROVISION-KAZAKHSTAN www.esckaz.ueuo.com/  

Главная страница сайта            Front page of  the site       
Day One: May 5th Первый день: 5 мая
First rehearsals news:
Finland: top professional performance but not one to remeber. Back dances - dancing female couple, piano player, two backing singers. NQ
Belarus: very confident. Back performer with national instrument sitting on sphere, three backing singers. Q
Switzerland: poor, not fitting into notes, mess on stage.Choreography similar to preview. NQ
Latvia: nice presentation, similar to preview video. ??
Israel: vocally perfect, harp and cello players player on stage. ??
Andorra: nice choreography - 2 male and 2 female back vocalists. Q
Portugal: pleasant, but not memorable. NQ
Malta: poor vocally NQ
Monaco: superb choreography, but can it save poor song. ??
Greece: extremely poor vocally, but nice choreography Q
Ukraine: best performance of the day, a lot of national instruments, top candidate to win Q
Первые репетиции:
Финляндия: высоко профессиональное выступление, но не сильно запоминающееся.Подтанцовка - две танцовщицы, пианист, два бэк-вокалиста. NQ
Беларусь: очень уверенно. Бэк инструменталист с национальным инструментом на шаре, три бэк-вокалиста. Q
Швейцария: очень слабо. Не слаженно и не попадая в ноты. Хореография - аналогична превью. NQ
Латвия: неплохое выступление, похожее на превью-клип. ??
Израиль: вокально превосходное, на сцене арфистка и виолончелистка. ??
Андорра: неплохая хореография - 2 бэк-вокалиста и 2 бэк вокалистки. Q
Португалия: приятное, но не запоминающееся. NQ
Мальта: слабое вокальное выступление NQ
Монако: великолепная хореография, но вряд ли она спасет слабую песню. ??
Греция: абсолютно провальное живое исполнение, но сильная хореография Q
Украина: лучшее исполнение дня, множество национальных инструментов, кандидат в победители Q

source - eurovision.tv

source - eurovision.tv
Finland’s Eurovision entrant, Jari Sillanpaa says he’s not worried about being first on the Eurovision stage on the big night.
He said: “Even though I love to compete, I get very nervous so it’s great to start the whole thing off –- it would be too painful for me to wait around!”
Jari –- who revealed he’ll be wearing white, black and red on the night –- declared the Finnish delegation had received a very warm welcome in Istanbul and couldn’t be happier about being in Turkey for the Contest.
“The people are just so friendly here,” Jari told reporters. “We’re very content and happy with everything.”
Jari –- who was in fact born and raised in Sweden –- is hoping for a place in the Final on 15 May. Asked if he was confident of getting there, he said: “I am.”
Финский участник конкурса Яри Силланпаа говорит, что он абсолютно не волнуется выступать первым на сцене Евровидения.
"Хотя я очень люблю соревноваться, я очень нервничаю, и поэтому лучше быть первым, а не долго ждать своего выхода!".
Яри рассказал, что на конкурсе он будет одет в костюм бело-черно-желтого цвета. Также он как обычно похвалил организаторов шоу и всех жителей Стамбула за радушный прием.
"Люди здесь такие дружелюбные. Мы всем довольны".
Яри, родившийся и выросший в Швеции, на вопрос - уверен ли он в своем выходе в финал сказал - "Да."

source - eurovision.tv

source - eurovision.tv
Alexandra & Konstantin chose to sing in English to be widely understood. Although in English, the song contains a lot of Belarusian ethnic elements, however. The duo is using a traditional instrument widely used in national Belarus songs.

Piero & The MusicStars are looking forward to their exhausting performance. Asked about their energy, they admitted that they will work on perfecting their act during the next few days so that the step from the Semi Final to the Final will be a small one.
Александра и Константин выбрали английский язык исполнения для того, чтобы их песня была понята всеми. Хотя песня и на английском - в ней множество народных элементов. На сцене будет использован народный Беларуский инструмент.

Пьеро и Звезды готовятся к своему тяжелому хореографическому представлению. И пусть пока все не так отлажено- друзья считают, что им удастся выйти на необходимый высокий уровень.


source - eurovision.tv

source - eurovision.tv

Latvian song will be released in at least nine languages and the duo is currently working on a Turkish version. The idea is to reach as many people as possible in their native language. “Song about Happiness” was originally written for a rock album.
Fomins’ & Kleins’ motto for ESC 2004: “We are not here to win. Just to take part and have fun.”


Speaking to reporters after his first on- stage rehearsal in Istanbul on Wednesday, David D'Or said winning the Contest wasn’t the most important thing for him.
“I’m very excited and I hope I make it to the Final. But it’s more important that my song touches other people,” David said.
He’s also brought his eight-year-old daughter, Yali to Istanbul for Eurovision and says he’s excited to be here.
“I love the city; I’m very familiar with it and I love the mix of East and West here,” he said.

Планируется, что Латвийская песня, предназначавшаяся изначально для рок-альбома будет записана как минимум на девяти языках, сейчас ведется работа над Турецкой версией.
Девиз Фомина и Клейна - мы здесь не для победы, а для получения удовольствия

Победа на конкурсе - не самая важная вещь и для Давида Д'Ора.
"Я буду рад, если пробьюсь в финал. Но для меня более важно, чтобы моя песня затронула других людей. "
С собой в Стамбул он привез свою 8 летнюю дочь Яли.
"Мне очень нравится этот город. Я с ним прекрасно знаком. Мне нравится, как в нем соединяются Запад и Восток", говорит Давид.

source - eurovision.tv

source - eurovision.tv

Marta Roure says she’s ecstatic to be the first-ever singer to represent Andorra at the Eurovision Song Contest.
“I hope to be in the Final, but you never know. For me it would be a gift to get to the Final,” Marta told journalists after her first on-stage rehearsal in Istanbul on Wednesday.


Portuguese entrant, Sofia Vitoria revealed how entranced she is by the Eurovision 2004 stage set. “It’s fantastic; the biggest stage I’ve ever been on,” the delighted 25-year-old told reporters after her first rehearsal in Istanbul on Wednesday afternoon.
Sofia said winning Eurovision wasn’t the most important thing. “We just want to give our best. We’re more looking forward to meeting the other delegations,” Sofia said.

Sofia’s song, “Foi Magia” (‘So Magic’) will be sung in Portuguese and she defended the decision to sing in her native language. “I think some delegations choose to sing in English because they think it’s easier to understand. But I don’t think it’s always necessary as music is a universal language,” she said.

Андоррская участница Марта Рура говорит, что она счастлива быть первой участницей от Андорры на конкурсе Евровидение. "Я, конечно, надеюсь пройти в финал, но никогда нельзя загадывать заранее".

Португальская участница София была поражена сценой Евровидения. "Фантастика! Это самая большая сцена на которой я когда либо выступала".
София тоже считает, что победа - это не главное. "Мы просто сделаем все возможное. Скорее нам интересно встретиться с другими делегациями".
Песня Софии будет исполнена на национальном - португальском языке. "Я думаю некоторые страны выбрали английский язык, потому что его легче понимать. Но я не думаю, что это так важно - ведь язык музыки интернационален. "


source - eurovision.tv

source - eurovision.tv
For Maryon and her song writer and composer, it’s important to underline the essence of her song about our planet. “It’s a song for all of us,” and we should take care of the one world –- the only one we have.

Ukrainian entry, Ruslana says she’s ready to win at this year’s Eurovision Song Contest but knows she’s got a fight on her hands. “I’m really focused on this and I’m pretty confident about it if everything goes right on the night,” Ruslana told reporters. “But I really respect my competitors; they have some really good songs, so if I can win when I’m up against them, then I’ve done really, really well,” she said.

“I’m not nervous at all,” a clearly elated Ruslana told journalists after the rehearsal.
Ruslana -- who revealed she’ll be wearing a traditionally crafted leather and metal costume on the big night -- said Wild Dances is all about liberation. “When I say I want people to be wild, I want them to be free,” Ruslana said.
Для участницы из Монако Марион гораздо важнее подчеркнуть смысл ее песни о нашей планете. "Это песня для всех нас - мы должны заботится о нашем мире, так как он у нас один и другого не будет."

Украинская участница Руслана заявила, что она готова победить на конкурсе, но знает, что еще предстоит побороться. "Я абсолютно не нервничаю и сфокусирована на том, чтобы все прошло так как надо". "Я уважаю других конкурсантов, у них хорошие песни, и если я выиграю у этих песен - значит я действительно хорошо выступила".
Руслана заявила, что на сцене она будет одета в кожанно-металлический костюм, и рассказала всем, что ее песня - о свободе. "Когда я говорю, что люди должны стать дикими, я имею в виду - свободными".

Внимание - совместный проект русскоязычных сайтов о конкурсе Евровидение - ЕВРОФОРУМ! Обсудим?
Attention - joint project of Russian ESC websites - EUROFORUM! Let's discuss it?

Free Web Hosting